1. |
Ahi Kā
03:46
|
|||
Song lyrics
[A recording of a Ngāti Whātua traditional proverb opens the song, accompanied by the kōauau (a traditional bone flute), which is played by Lewis.]
Whakatau Pōtiki
Māhuhu-ki-te-rangi
Nga uri o Te Kawau
Rongomai Te Ariki
Tū ana mātou
Ki runga Takaparawhā
Tahu toku kāinga
Tahu toku kāinga
Toku ahi kā
[A recording of a 1953 Christmas address by Her Majesty the Queen, given from Auckland, New Zealand]
Tāmaki manuhiri
Te kuini o Engarani
Whakamā kāwana
Tāhae Whenua
Ka tangi nga Kuia
Ka noho Kaumātua
Tahu toku kāinga
Tahu toku kāinga
Toku ahi kā
E maha nga pirihimana
E whakawhiti ana ki Takaparawha
Tū kaha
Tū kaha
Pūkana i mua o te kanohi o te kāwanatanga
Ahi kā
Ahi kā
Ahi kā
Ahi kā
Toku ahi kā
Toku ahi kā
Toku ahi kā
Tahu toku kāinga Toku ahi kā
SONG LYRICS WITH ENGLISH TRANSLATION
[A recording of a Ngāti Whātua traditional proverb opens the song, accompanied by the kōauau (a traditional bone flute), which is played by Lewis.]
Whakatau Pōtiki [the chief Whakatau Pōtiki (father of Rongomai)]
Māhuhu-ki-te-rangi [Māhuhu-ki-te-rangi (the ancestral canoe)]
Nga uri o Te Kawau [the descendants of Te Kawau (the Ngāti Whātua chief who gifted much of the land for Auckland City)]
Rongomai Te Ariki [Rongomai, the high chief (captain of the canoe Māhuhu-ki-te-rangi)]
Tū ana mātou [We stand]
Ki runga Takaparawhā [Upon the headland of Takaparawhā]
Tahu toku kāinga [My village burns]
Tahu toku kāinga [My village burns]
Toku ahi kā [My home]
[A recording of a 1953 Christmas address by Her Majesty the Queen, given from Auckland, New Zealand]
Tāmaki manuhiri [Visitors to Auckland]
Te kuini o Engarani [The Queen of England]
Whakamā kāwana [The shameful governor (the city council)]
Tāhae Whenua [Steals our land]
Ka tangi nga Kuia [Our old women cry]
Ka noho Kaumātua [Our elders are seated/stay put (in protest)]
Tahu toku kāinga [My village burns]
Tahu toku kāinga [My village burns]
Toku ahi kā [My home]
E maha nga pirihimana [Many police officers]
E whakawhiti ana ki Takaparawha [Converge on Takaparawhā (Bastion Point)]
Tū kaha [Stand strong]
Tū kaha [Stand strong]
Pūkana i mua o te kanohi o te kāwanatanga [Defiant before the face of the government]
Ahi kā [Home]
Ahi kā [Home]
Ahi kā [Home]
Ahi kā [Home]
Toku ahi kā [My home]
Toku ahi kā [My home]
Toku ahi kā [My home]
Tahu toku kāinga [My village burns]
Toku ahi kā [My home]
|
Alien Weaponry New Zealand
ALIEN WEAPONRY is a three piece metal band whose style has been
influenced by old school thrash and
hardcore
Members are:
Lewis de Jong - Guitar/Vocals
Henry de Jong - Drums
Tūranga Morgan-Edmonds - Bass
AW was formed in 2010 by brothers Henry and Lewis de Jong, who
have been listening to bands like Metallica, Anthrax and Pantera since
birth.
... more
Streaming and Download help
If you like Alien Weaponry, you may also like: